Dicas de português: use pôr nas locuções
Assim como falar quase substitui dizer no uso comum, colocar praticamente assumiu todas as funções de pôr. Mas é preciso distinguir.
Colocar significa pôr em algum lugar e emprega-se para coisas materiais: Colocou os talheres na mesa. / Dois homens colocaram os quadros na parede. / Colocou o tapete na sala.
Pôr aparece nas locuções e frases feitas (este é o caso principal em que colocar é usado de maneira inadequada), no sentido figurado e na definição das coisas abstratas e do espírito. Assim: Pôs em prática o que havia prometido. / Pus os pensamentos em ordem. / Pusemos os adversários frente a frente.
Da mesma forma: pôr em pratos limpos, pôr em xeque, pôr o dedo na ferida, pôr um ponto final, pôr fogo em, pôr o assunto em dia, pôr a mesa, etc.
Apesar disso, repare como a predominância absoluta hoje é de frases como: "Colocou fogo" no mendigo. / "Colocou" o assunto em pratos limpos. / "Colocou" o adversário em xeque. / "Colocamos" o dedo na ferida.
Seja rigoroso: falar não é dizer e colocar não é pôr.
Paulo Roberto Ribeiro DCOM