Ir direto para menu de acessibilidade.

Dicas de português: o religioso é um frade

Escrito por Ana Eliza Alvim | Publicado: Terça, 19 Junho 2018 10:32 | Última Atualização: Quarta, 04 Julho 2018 12:02 | Acessos: 218

O papa João Paulo II beatificou o primeiro religioso brasileiro, frei Antônio de Sant’ana Galvão, natural de Guaratinguetá (SP). É certo dizer que se trata de um frei franciscano? NÃO é certo porque a palavra frei constitui uma forma de tratamento e só pode ser usada diante do nome da pessoa: frei Galvão, frei Damião.

O membro da ordem religiosa, porém, é um frade. Portanto, Frei Galvão era um frade franciscano (e não um frei franciscano)./A moça visitou o convento dos frades dominicanos (e não dos freis dominicanos)./ O colégio era dirigido por um frade (e não por um frei).

Resumindo: Frei usa-se normalmente antes do prenome: frei Damião, frei Luís, frei Antônio. O caso de frei Galvão representa uma exceção, porque o título frei precede o sobrenome.

Fonte: Com todas as letras (o português simplificado)

Paulo Roberto Ribeiro DCOM

Atenção! As notícias mais antigas (anteriores a Maio/2018) estão disponíveis em nosso repositório de notícias no endereço www.ufla.br/dcom.