Dúvidas sobre o emprego correto do Português
Frequentemente, sou abordado, presencialmente ou por e-mail, com consultas sobre o emprego correto do Português. Compartilho, abaixo, algumas dessas dúvidas:
Consulta 1: Gostaria de saber se a expressão ”voltar atrás”, no sentido de mudar de ideia, não representa uma redundância, uma vez que ”voltar à frente” é impossível. Exemplo: Ele iria viajar neste mês, mas voltou atrás e decidiu ficar no Brasil.
Resposta: Fica perfeito o emprego de ”voltar atrás” quando o verbo quer dizer ”arrepender-se, desistir, mudar de ideia, desfazer (o que foi feito)”, como no exemplo apresentado a seguir: O candidato disse que não aceitaria adesões à direita, mas acabou voltando atrás.
Consulta 2: Tenho dúvidas como empregar o modo do verbo em frases como: “Se ele não estivesse aqui meu irmão TERIA ou TINHA morrido.”
Resposta: Depende do que você quer dizer: teria é o condicional ou futuro do pretérito, que indica dúvida, probabilidade, suposição sobre fatos passados: ”Ele teria morrido se não fosse o salva-vidas”. Portanto, a pessoa não morreu.
Tinha é pretérito imperfeito, que indica ação passada. Nesse caso, a pessoa estava morta quando se fez referência a ela: ”A avó de Pedro já tinha morrido quando ele nasceu”.
Consulta 3: Gostaria de esclarecer uma dúvida: vi em um revista, escrita em uma manchete, a palavra “magérrima”. Já me corrigiram dizendo que o correto é macérrima. Qual é o certo?
Resposta: Quando quer se referir a uma pessoa muito magra, você pode usar corretamente umas das três formas: magérrima, magríssima e macérrima, que é um superlativo erudito, muito pouco usado no Brasil.
Consulta 4: Na nova ortografia, como devem ser grafadas as seguintes palavras: auto-retrato, coroa de Cristo (planta), auto-estrada e micro-ônibus?
Resposta: Autorretrato, coroa-de-cristo (c minúsculo), autoestrada, micro-ônibus.
Paulo Roberto Ribeiro - revisor de textos
Coordenadoria de Comunicação Social
Fonte: www.linguabrasil.com.br (com adaptações)