Dicas de português: Para reescrever sua carreira (2)
5 –
Gerundismo: É um estranho encadeamento de verbos: “
Vamos estar mandando isso na semana que vem” e algo que deveria ser traduzido como “
mandaremos ou vamos mandar ...” .
Há quem diga que, pela imprecisão da fórmula, representa um modo talvez inconsciente do falante de não se comprometer. Por enquanto, concentra-se na fala. Nestes exemplos, a forma conveniente aparece entre parênteses: “
Vou estar transferindo o senhor para o vendedor. “ (Vou transferir.) “
Ninguém sabe quando ele vai estar voltando.” (Vai voltar, voltará.) “
Vamos estar marcando aquela reunião...” (Vamos marcar.) “
Vou poder estar passando...” (Vou passar, posso passar.)
6 –
Tropeços ao usar a crase: O “à” acentuado consiste na fusão ou contração de um “a” com outro. O primeiro “a” é uma preposição, palavra que serve para relacionar duas outras. O segundo “a” pode ser o artigo definido feminino “a” ou o pronome feminino “a” ou o “a” inicial dos demonstrativos
aquele,
aquela,
aquilo.
- Exemplos de palavras que exigem a preposição “a”: Obedecer a: obedece à mulher. Dedicação a: dedicação à mulher. Útil a: útil à mulher.
- Ele foi a redação. Ou Ele foi à redação? Na duvida, troca-se a palavra feminina diante do “a” por equivalente masculino. Ele foi ao escritório. Portanto: Ele foi à redação.
- Com horas determinadas: Morreu às duas horas.
- À moda de: Gosta de buchada à FHC
Em locuções adverbiais, conjuntivas e prepositivas com palavras femininas:
às vezes,
à moda de,
à espera,
à medida que,
à custa de,
à prova de etc.
Acento jamais:
- Antes de palavras masculinas: Vai a São Paulo
- Em “a” seguido de plural: Ela não vai a missas.
- Antes de verbos: A partir de hoje, irei ao clube.
- Antes de pronomes de tratamento: Disse a Vossa Senhoria. Recorri a ela.
Paulo Roberto Ribeiro - Ascom