Ir direto para menu de acessibilidade.
1. Gostaria de saber se o verbo assistir, quando se refere à televisão, é transitivo direto ou indireto. Devo dizer: assistir televisão ou assistir à televisão? Esta é uma dúvida que tenho, e até agora não encontrei esse exemplo nas gramáticas que consultei 2. Gostaria de esclarecimento quanto à regência do verbo assistir, em seus dois sentidos, com uso ou não de crase. Respostas No sentido de “ajudar, prestar assistência ou socorro, tratar”, o verbo assistir é transitivo direto, isto é, seu complemento não é precedido por preposição: Assistiu a doente assim como assiste muitas pessoas necessitadas. Recordo-me que o padre assistia o bispo no desempenho de seu cargo. Com o significado de “ver, presenciar, estar presente, observar, acompanhar com atenção”, ele é transitivo indireto, com complemento preposicionado: Vamos assistir aos jogos de tênis. Assistimos a uma conferência de nível internacional. V. Exa. vai assistir à ópera? No entanto, na linguagem coloquial brasileira, ouve-se (e também se lê, até em bons autores) habitualmente o verbo sem a preposição: assistir o filme/ a minissérie/ os jogos. No caso da televisão, valem as duas regências, já consagradas pelo uso (e anotadas por Celso Luft): assistir à TV ou assistir TV: Aqui em casa todos gostam de assistir (à) televisão. Sempre assistimos a (à) TV Futura. Nesta segunda acepção, usa-se a ele/a ela (e não “lhe”) quando o complemento é um pronome pessoal: Não posso dizer como andam as corridas de touros, pois não assisto a elas há muito tempo. Fonte: linguabrasil.com.br Paulo Roberto Ribeiro – Ascom